ځــــــواني

رانه ولاړې سترګو رپ کې کومه خوا پرکومه لاره
د ځـــوانۍ ښکلې بهـــــاره دځـــوانۍ ښکلې بهـــاره
                          *
دسپــوږمــۍ پستې رڼــانــه دپیمخــو نازادا نه
درزېده مین زړګې مې شې به نه وه په کراره
دځوانۍ ښکلې بهاره
                          *
هره خواخوږې نغمې وې دځوانۍ مستې څپې وې
دځوانۍ دبڼ پرګـــلــــو وم بـورا شپه تر سهــــاره
دځوانۍ ښکلې بهـــاره
                         *
ځوانې زورځـواک وهمـت و لـوی بـــــــــاوردمحبت و
داوبــــــــــو بهــیرپشــــانی نه راګرځې بــــیا دوبــــاره
دځوانۍ ښکلی بهــــاره
                         *
پرملا کړوپ اوږیره سپینه لاتـوده ده داســـــــــتا مینــــه
چې دې یاد سره جرګــه شوم ولې سپکې شي لـــــه واره
دځوانۍ ښکلی بهــــاره
                        *
دزړښت پړاوتوفان کې په منګولـــو دخــــزان کې
ژوند مې پاڼې پاڼې کیږي ناتوانیــــــــوله ناتــــاره
دځوانۍ ښکلې بهـــــاره
                      *
لیرې ګــرځې لــه مــواجــه د رنځــونـــو ستر علاجـــه
خیال سره چې دې جرګه شوم ټکان خورمه سم له وا ره
دځوانۍ ښکلي بهـــــاره

                    *

(نجم الرحمن مواج )

داکتر راوش و شماری از فعالین حزب مردم افغانستان در یونان از آثار تاریخی و جاهای دیدنی آتن بازدید کردند

پوهاند داکترداوود راوش رییس حزب مردم افغانستان و رییس دوره ای ایتلاف احزاب و سازمانهای دموکرات و ترقیخواه افغانستان در جریان اقامت شان در یونان به همراهی چند تن از فعالین حزب از موزیم ملی باستان شناسی یونان ، اکروپولیس ، موزیم اکروپولیس و چند جای تاریخی در آتن دیدار نمودند. داکتر راوش در این دیدار فرهنگی از پیشینه و پیوند فرهنگی میان افغانستان و یونان و اثرات اندیشه وهنریونانیان برفرهنگ ما به ویژه هنر یونانوـ باختری یاد نموده ، از اعضای حزب مردم افغانستان وهموطنان باشنده در اروپا خواست تا ضمن آشنایی و ارج به فرهنگ ملی خودشان ، درآموزش و استفاده از اندوخته های انسانی فرهنگ اروپا کاستی ننموده خود را با تجارب هومانیستی آن وارد سازند.مهاجرت امکانات فراوانی بخاطرآشنایی و بهره از تجارب و اندوخته های مردمان دیگررا در اختیارما گذاشته است؛ خوبست تا هموطنان ما دراروپا از اندوخته های بزرگ آنها در زمینه های تاریخ ، فلسفه، سیاست، هنر، ادبیات ، تیاتر، تخنیک و ...  بهره ور شده از آنها دربلند بردن سطح دانش وحس زیبایی شناسایی شان استفاده معقول نمایند.

 

 

گزارشگر: الف سمیر

فرهنگی ـ بامداد ۲/ ۱۳ـ ۲۸۰۶

پوهاند داکتر محمد داوود راوش رییس دوره یی ایتلاف احزاب و سازمانهای دموکرات و ترقیخواه افغانستان و رییس حزب مردم افغانستان دریونان با پناه جویان افغان دیدار نمود

 

 

طبق یک خبر دیگر پوهاند داکترمحمد داوود راوش رییس دوره یی ایتلاف احزاب و سازمانهای دموکرات و ترقیخواه افغانستان و رییس ح.م.ا. در ختم جلسه وسیع شورای کشوری یونان ح.م.ا. بتاریح ۲۲ جون سال ۲۰۱۳ ترسایی با برخی ازهیات رهبری انجمن همبستگی افغان ها مقیم یونان، اتحادیه افغان ها مقیم یونان و عده ای از پناه جویان افغان مقیم یونان ملاقات نمودند. طی این ملاقات پوهاند داکتر محمد داوود راوش در رابطه با وضع مهاجرت ها درداخل و درکشورهای همسایه و همچنان عوامل اساسی مهاجرت ها وعدم کفایت حاکمیت کنونی بخاطر فراهم آوری زمینه های بازگشت و زنده گی آبرومندانه آنها درکشور معلومات داده و از وضع اسفبار مهاجرین افغان دریونان یاد آوری نمودند.

همچنان طی این نشست پوهاند داکتر راوش نظریات، مشکلات و خواست های مهاجرین افغان دریونان را یادداشت نمودند تا مقامات مسوول دولتی را یک باردگر متوجه ایفای مسوولیتهای شان دربرابر هموطنان مهاجر ما در یونان سازند.

همچنان پوهاند داکتر محمد داوود راوش رییس دوره یی ایتلاف احزاب و سازمانهای دموکرات و ترقیخواه افغانستان و رییس ح.م.ا با رفیق داکتر شفیق احمد مسوول شعبه روابط بین المللی یکی از احزاب مترقی و چپ پاکستان دیدار نموده در مورد موضوعات مختلف ، اوضاع پاکستان وچگونگی فعالیت های آن حزب صحبت نمودند.

اعتراضات در ترکیه و برازیل: شباهت ها و تفاوت ها

 

در ترکیه به جای گروه های معترض که به خیابان ها می آمدند، هم اکنون گروهی تحت عنوان « نشست های اجتماعی » حضور پیدا می کنند. در ده ها پارک کلان شهرهای این کشور مردم معترض جمع می شوند تا به بحث و گفتگو درباره چشم انداز این مقاومت ها بنشینند. مردم نام این مقاومت ها را اقدام جمعی گذاشته اند.

جالب توجه اینجاست که این حال و هوا هم اکنون در برازیل نیزکه با تظاهرات پی در پی همراه بود، آرام شده. تفاوت دو کشور دراین است که هر یک در یکی از نیم کره های زمین قرار گرفته اند.

ازدمیر آکبال مدیرمرکز مطالعات امریکا تحت عنوان « ترکیه قرن بیست و یکم » درباره شباهت ها و تفاوت های این اعتراضات جمعی در ترکیه و برازیل سخن می گوید. وی برای خبرنگار رادیو توضیح می دهد:

« برازیل با اقتصاد در حال رشد خود در چهارچوب منطقه جغرافیایی، یک قدرت مهم محسوب می شود و ترکیه نیز امروز بازیکن مهم منطقه خود می باشد. هر دو کشوراین اواخردچار مشکلاتی شده اند، اما به مرورزمان نمودارهای اقتصادی رو به رشد قرار دارند.

در رابطه با تفاوت های دو کشور باید گفت که در اینجا مساله دخالت نیروهای امنیتی قابل توجه است. ما می بینیم که پولیس برازیل خشونت کمتری به خرچ می دهد. در ترکیه تصویرکاملًا متفاوتی به نمایش گذاشتند.علاوه براین، لحن سخنرانی دو رهبر کاملا متفاوت است. اگر دیلما روسف رییس جمهور برازیل اظهار کرد که به جوانان برازیل افتخار می کند، صدای آنها را می شنود و می داند که آنها خواستار برکناری مقامات دولت هستند و خواستار اعمال تغییرات اجتماعی به عنوان وظیفه اصلی دولت هستند، در مقابل نخست وزیر ترکیه با لحنی دیگر خطاب به مردم معترض سخن می گوید. به عبارتی، بین دو حادثه در دو کشور نقاط مشابه و متفاوت وجود دارد.»

پروفسور مصطفی گیوتکپ رییس مرکز فرهنگی ترکیه –  برازیل در سنت پاوول قضیه را به شکل دیگری بررسی می کند. وی می گوید:

«بین معترضین در ترکیه و برازیل هیچ شباهتی وجود ندارد. دلیل اینکه افراد این دو حادثه را در مقام مقایسه قرارمی دهند، فقط شروع همزمان آنهاست. در ترکیه مردم استانبول اعتراضات آرامی را آغاز کردند که درگیر برنامه های احزاب سیاسی مشخص شدند و این اعتراضات شکل سیاسی و حتی ایدیولوژیک به خود گرفت و در سراسر کشور جریان پیدا کرد. در جریان برازیل، اصلا صحبت از مسایل ایدیولوژیک در میان نبود.

در اعتراضات همگانی مردم اقشار مختلف حضور پیدا کردند. به عنوان مثال، در میان آنها دانشجویان من هم بودند. یکی از آنها از قشر بسیار فقیر است و دیگری از قشر مرفه و حتا افراد خانواده اش درمجلس سنا هستند. مردم برازیل با شعارهای ایدیولوژیک به خیابان ها نرفتند. آنها بیرون رفتند تا عدم رضایت خود را از اقدامات دولت نشان بدهند، و مخالفت خود را با افزایش تعرفه های وسایط نقلیه ابراز کنند. سوسیال ها می خواستند از این شرایط بهره برداری کنند، اما با مقاومت شدید مردم روبرو شده و حتا پرچم آنها به آتش کشیده شد. مردم با شعار « بدون خشونت و بدون حزب » اعتراض خود را نشان می دادند.

در ترکیه اعتراضات شدت گرفت و به شکل مقاومت در مقابل دولت و از جمله نخست وزیر درآمد. در برازیل مردم با دیلما روسف رییس جمهور خود با احترام سخن می گفتند. معترضین برازیل به فساد سیستم اعتراض داشتند و پروژه هایی که برای آنها مبالغ کلان بدون حساب و کتاب خرج می شود. به طور مثال، برگزاری مسابقات جام جهانی فوتبال. مردم برای بهبود آموزش و پرورش، بهداشت و سلامت بیرون آمدند، اما هیچ کس با دولت مبارزه نمی کرد و با رییس جمهور مخالفتی نداشت.»

همانطور که می بینیم ارزیابی ها بسیار متفاوت بودند، همانطور که مشکلات پیش روی دو کشور متفاوت هستند. اما حقیقت همچنان در جای خود باقی است. در ترکیه و برازیل تعداد مخالفان با خط مشی دولت بسیار زیاد است. بی شک این حقیقت نیاز به بررسی های بیشتری دارد.

ص ر